Объявления в метро снова будут читать на белорусском

  • 8 декабря 2011
  • Просмотров 2470
Ровно неделю назад просьбу уступить место беременным, пассажирам с детьми, инвалидам и пожилым людям в вагонах метро стали зачитывать на русском языке. Мол, не все понимают, кто такие «цяжарныя жанчыны», а потому не уступали им место.

Инициативу метрополитена горожане обсуждали очень активно, а многие даже написали письма с просьбой вернуть все на круги своя.

- Когда я узнала, что объявление уступить место будет звучать теперь на русском языке, то на следующий день написала заказное письмо на имя начальника метро, - рассказывает «Комсомолке» минчанка Дарья. - Для меня непонятно, зачем было делать этот перевод, ведь, по официальным данным Белстата о переписи населения, 53% жителей считают родным языком белорусский, а не русский. Люди не понимают родной язык? Ни в одной стране мира для туристов или иностранцев не будут специально переводить объявления, это невозможно представить.

Метрополитен прислушался к мнению и решил вернуть белорусский язык.

- Мы получили около десятка обращений с просьбой вернуть объявление на белорусском языке, в основном они были присланы на наш сайт, - объясняет «Комсомолке» начальник электродепо «Московское» Андрей Михайловский. - Ролик, который был озвучен на русском языке, мы отдали переводить на белорусский в понедельник. Чтобы его переписать, нам надо три дня.

- А почему бы не поставить тот белорусскоязычный ролик, который звучал до этого? Запись его уже есть.

- Потому что были обращения пассажиров, которые хотели слышать это объявление женским голосом. На прежней записи звучит мужской голос.


Комсомольская правда в Беларуси
Нравится!
Класс!

Чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь

Вход Регистрация
comments powered by HyperComments